Abstract
In 1985 a paper by Stephen Harris and Beth Graham pointed out a number of ways in which linguistic research could contribute to bilingual education, with which they were concerned in a Northern Territory (NT) context. The present paper attempts to provide a brief history of linguistic (and other language) research in the
NT to examine the extent to which linguists (and others) have indeed been making such contributions. It begins by considering the various work on NT languages before the 1960s, the increased focus on NT languages during the 1960s, the impact of the coming of bilingual education in the 1970s, the heyday and then decline of bilingual education in the 1980s, the impact of the new Northern Territory University in the 1990s, and subsequent developments.
NT to examine the extent to which linguists (and others) have indeed been making such contributions. It begins by considering the various work on NT languages before the 1960s, the increased focus on NT languages during the 1960s, the impact of the coming of bilingual education in the 1970s, the heyday and then decline of bilingual education in the 1980s, the impact of the new Northern Territory University in the 1990s, and subsequent developments.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Stephen Harris—Writer, Educator, Anthropologist Kantriman Blanga Melabat (Our Countryman) |
Editors | Brian Clive Devlin, Joy Kinslow-Harris, Nancy Regine Friedman Devlin, Jane Elizabeth Harris |
Place of Publication | Singapore |
Publisher | Springer Nature Singapore |
Chapter | 17 |
Pages | 189 - 210 |
Number of pages | 22 |
ISBN (Electronic) | 978-981-16-8648-1 |
ISBN (Print) | 978-981-16-8647-4 |
Publication status | Published - 2022 |